Tuesday, July 1, 2008

kurbağa ve yabancı: nerelisin sen?


renkleri ve farklılıkları ne olursa olsun
dünyadaki tüm hayvanlara adanmış bir kitap*


... bazen kurmacalar gerçek hayatta yoksun olduğumuz şeylerin ne olduğunu anlamamızı sağlar.
sunuş yazısından


bu kitap cem'e ilk aldığım kitaplardan biri, kapaktaki resmi beğenip aldığımda 1,5 yaşında falandı, başlarda resimlerine bakıyorduk sonra hikayeyi kabaca anlatmaya başladım ardından kısaltarak okumaya, epeydir de tam metni okuyoruz. dün gece uyumadan önce okuduğumuzda cem'in hikayenin anlatmak istediği şeyi daha iyi idrak ettiğini farkettim. 

kitap bazı yaşamsal soruları bir koruluğun hayvan sakinleri arasında geçen anlamlı bir hikaye aracılığıyla soruyor. 

. farklıya, yabancıya, "başka"sına, bizim gibi/bizden olmayana karşı neler hissediyoruz? ona nasıl davranıyoruz?  

. aidiyet nedir, ne kadar gereklidir? 

. bize benzemeyeni neden dışlarız?

kitapla ilgili iki yazı:
http://www.radikal.com.tr/ek_haber.php?ek=ktp&haberno=4054

* mayıs 2005'te fund for central & eastern europe book projects (CEEBP) desteğiyle hollanda dışişleri bakanlığı matra programı ve kabalcı yayınevi işbirliği ile 15 avrupa ülkesi ile birlikte aynı anda türkiye'de yayınlanmış. 

6 comments:

Selin said...

Selam Yasemin,
Biz Selin'e artık uyumadan önce kitap okumuyoruz, sadece masal anlatıyoruz. Çünkü uyumadan önce kitap okumaya alışan çocukların, büyüdüklerinde kitapları baştan sona okuma ihtimalleri %70 mi ne azalıyormuş. Yani kitabı ellerine alır almaz esnemeye başlıyorlarmış :=) Kitap okuyarak uyumayı çok seven kızımın hiç hoşuna gitmedi ama büyüdüğünde bir kitabı bitiremeyen tiplerden biri olması çok korkunç olurdu...
Sevgiler
Feride

yasemin said...

feride selam, okumayı çok küçük yaşlardan itibaren hep uykuyla bağdaştırmak yüzünden vardır belki bi risk ama okumaya devam edeceğim ben sonuçta her çocukta böyle bir sonuca rastlanacak diye bir şey yok bir de o saatlerde okumayı ben de çok seviyorum, selin gibi cem'in de çok hoşuna gidiyor. yazdığın için teşekkürler, sabah okudum ve düşündüm sonra işte buna karar verdim. sevgilerimle.

ece arar said...

güzel kitap:) bir de bana biraz tuhaf geldi bu yüzde yetmiş işi.. yani kitap okumayı sevmeyen insan esner gibi geliyor... seven insan kitabını okur, uykusu gelince de kapar uyur. :)

elif said...

ben bu kitabi hollandaca okudum, fare var di mi... o kurbaga burda cok populer bi karakter

yasemin said...

evet kurbağanın galiba başka maceraları da varmış ama türkçe'ye sadece bu çevrildi benim bildiğim. umarım diğerleri de çevrilir, a neden sen çevirmiyorsun, valla bak ciddiyim bi düşün... tamam dersen haber ver, demezsen sonsuza kadar sus :p

elif said...

evet bi tanesinde bi ordege mi kaza mi ne asik oluyodu platonik bi sekilde, o baya komikti ustelik.